2011年6月1日

應徵





應徵

一,

在一 道透明的門前
門前看得見門後
美好的風光
可是卻不容我內進
沒有通行證
請拍卡



二,

是由於並未通過考驗
審判的過程
有人通過了
有人像我

他們在門後向我招手
同一片雲上
在這端
無所事事



三,

我靠近透明的門
沒有召見的人,便
回到這雲端
叫了一聲
“Bel far niente”

2009年3月20日
2011年1月22日

注:“Bel far niente”是意大利文「無所事事之美」的意思。

《詩++》第七期,第32-33頁,2011年6月1日

沒有留言:

發佈留言